Condizioni generali per il noleggio - Le Boat

Condizioni generali di noleggio di barche del locatario Le Boat, registrata al RCS di Carcassonne 11 n°310784434, con sede sociale a 11400 CASTEL NAUDARY.

Queste condizioni si applicano alle seguenti imbarcazioni : Corvette B, Magnifique, Corvette A, Continentale, Elegance, Caprice, Clipper, Calypso, Cirrus A, Tango, Cirrus B, Royal Classique, Grand Classique, Consul, Countess, Crusader, Classique, Classique Star, Salsa A, Sheba, Royal Mystique A, Shannon Star, Royal Star WHS, Mountain Star, Lake Star, Town Star, Braemore WHS, Mystique, Vision 2, Vision 3, Vision 4, Vision 3 Master, Vision 3 SL, Vision 4 SL, Salsa B 12 P, Horizon 1, Horizon 2, Horizon 3, Horizon 4, Royal Mystique B, Horizon 5, Curlew WHS, Cygnet WHS, Kingfisher WHS, Horizon 1 PLUS, Horizon 2 PLUS, Horizon 3 PLUS, Horizon 4 PLUS, Horizon 5 PLUS.

Consultare le condizioni di un'altra imbarcazione

Ultimo aggiornamento: 03 ottobre 2022

Punti principali:

I nostri termini e condizioni si applicano dal momento in cui inviamo la conferma della prenotazione.

La cancellazione da parte del Locatario presuppone l’addebito di una penale il cui importo può variaredal valore di un acconto al 100% dell’importo totale.

È possibile apportare modifiche alla prenotazione sempre e quando vengano soddisfatti determinatirequisiti. La modifica potrebbe comportare l’addebito di un costo. La Compagnia si riserva il diritto dimodificare e cancellare la prenotazione.

Un'assicurazione di viaggio adeguata e valida per l'itinerario scelto è obbligatoria per tutti i viaggiatori edè una condizione per l'accettazione della prenotazione che stipulare di aver ottenuto un'assicurazionedi viaggio adeguata e valida. Per quanto riguarda i viaggi nazionali, si veda la clausola 6f dei presentitermini e condizioni. Si consiglia di stipulare la polizza non appena ricevuta la conferma dellaprenotazione.

Per maggiori informazioni e dettagli sui tuoi diritti e obblighi ti preghiamo di leggere attentamente iseguenti termini e condizioni.

1. DETTAGLI E DEFINIZIONI

Nelle presenti condizioni generali, s’intende per “Compagnia” la società di noleggio con la quale è statoconcluso il contratto, cioè la società presso la quale è stato noleggiato il battello. Le Boat è un marchiocommerciale che opera per le seguenti società:

- Emerald Star Ltd, registrata in Irlanda con il N° 29035 e con ufficio a 1 Stokes Place, St. Stephen’s Green, Dublin 2, Irlanda;

Ou

- Crown Travel Limited, registrata nel Regno Unito con il N° 2095375 e con ufficio a ORIGIN ONE 108High Street, Crawley, West Sussex, RH10 1BD, Regno Unito .

2. CONDIZIONI PER IL LOCATARIO

L’acquisto attraverso il nostro Sito Web comporta l’accettazione e il consenso esplicito del Locatario che:

- dichiara di aver letto interamente i seguenti Termini e Condizioni di prenotazione e di accettarliintegralmente e senza riserve;

- accetta le eventuali politiche di sicurezza e locali, alcune delle quali incluse nei presenti Termini eCondizioni.

- il Locatario deve essere maggiorenne (18 anni). Attenzione: in Irlanda e Canada la maggiore età siraggiunge a 21 anni).

- il numero minimo di persone richiesto per il noleggio è di 2 adulti o 3 adulti sulle nostre barche Vision. iquali si assumono la responsabilità di leggere e rispettare eventuali raccomandazioni specifiche che potrebbero essere fornite dalla Compagnia in funzione dell’imbarcazione scelta nella prenotazione. Un"adulto" è definito come qualcuno che ha 18 anni o più (o 21 anni o più in Irlanda e Canada).

- per le barche più grandi, raccomandiamo un equipaggio di 3 persone per manovrare più facilmente labarca.

- il numero di passeggeri a bordo non deve superare il numero massimo di passeggeri per il quale la barca èomologata e il Locatario sarà informato di questo numero prima della finalizzazione della prenotazione.

3. COME PRENOTARE LA CROCIERA

a. La prenotazione può essere effettuata telefonicamente, sul Sito Web www.leboat.it (“Sito Web”) oppurepresso un agente di viaggio autorizzato.

b. La prenotazione si considera effettiva e i nostri termini e condizioni si applicano a partire al momentodell’emissione della Conferma della Prenotazione da parte della Compagnia a seguito della richiesta diprenotazione da parte del Locatario (“Richiesta di prenotazione”). La persona che effettua la prenotazione(“Locatario”) deve essere maggiorenne al momento della prenotazione e garantire che dispone dell’autoritànecessaria per accettare i termini e le condizioni di prenotazione a nome di tutti i partecipanti. La Compagniasi riserva il diritto di trasferire la prenotazione a un’altra compagnia dello stesso gruppo senza che questoalteri in alcun modo la prenotazione.

c. Il Locatario costituisce l’unico punto di contatto per tutte le comunicazioni, inclusi le notifiche deicambiamenti, rettifiche e cancellazioni, indipendentemente dal tipo di prenotazione (individuale o digruppo). Il Locatario è responsabile dell’accuratezza dei dati personali e di tutte le informazioni forniteriguardanti qualsiasi partecipante incluso nella prenotazione. È inoltre responsabile di fornire le informazionirelative alla prenotazione o alle sue modifiche a tutti i partecipanti inclusi nella prenotazione inclusi, in vianon limitativa, eventuali cambi di programma o le copie della conferma della prenotazione.

d. Una volta ricevuta la Conferma della Prenotazione, se la Fattura di conferma contiene errori evidenti, laCompagnia si riserva il diritto di correggerli non appena ne verrà a conoscenza, in un termine di 7 giornidall’emissione della Fattura di conferma o, se la partenza è prevista nei 7 giorni immediatamente successivi, nelle 24 ore precedenti alla partenza. I documenti di viaggio verranno inviati via e-mail al Locatario(all’indirizzo e-mail fornito dal Locatario al momento della prenotazione) solo in seguito alla ricezione delpagamento dovuto corrispondente.

e. Per una maggiore comodità del Locatario, la Compagnia offre come optional extra un pack di provvisteche può essere acquistato presso la sede di partenza.

4. INFORMAZIONI SULLE BARCHE E SULLE CROCIERE

Le imbarcazioni e i pacchetti vacanza offerti dalla Compagnia sono esclusivamente quelli disponibili sul SitoWeb al momento della prenotazione e corrispondono alla descrizione specificata nella scheda diinformazione.

Resta comunque inteso che le immagini mostrate nella pagina di informazione di ciascuna imbarcazionesono fornite a solo scopo informativo e non rappresentativo di tutte le specifiche dell’imbarcazione; il coloree le dimensioni potrebbero risultare leggermente diverse a seconda degli schermi e dei dispositivi utilizzatidal Locatario per accedere al Sito Web e della disponibilità dell’imbarcazione.

Il Locatario è consapevole che la finalizzazione della prenotazione è soggetta a disponibilità e che saràeffettiva solo una volta ricevuta la Conferma della Prenotazione.

5. PREZZI E PAGAMENTI SUPPLEMENTARI

I prezzi indicati su qualsiasi materiale stampato sono da intendersi come “a partire da … €” I prezziaggiornati ed esatti sono reperibili sul nostro Sito Web o possono essere forniti dal nostro staff commerciale. Nell’improbabile eventualità che venga mostrato un prezzo incorretto a causa di un errore amministrativo, laCompagnia si riserva il diritto di correggerlo (anche dopo la Conferma della Prenotazione). Le offerte nonsono cumulabili salvo nei casi espressamente indicati e possono essere ritirate in qualsiasi momento. Tutti ipreventivi sono provvisori fino alla loro conferma per iscritto nella Conferma della Prenotazione. Prima dellaprenotazione, la Compagnia fornirà il prezzo aggiornato corrispondente alla vacanza scelta inclusi eventualisupplementi, aggiornamenti o servizi aggiuntivi richiesti.

a. Come specificato al momento della prenotazione, gli extra non prenotati e saldati al momento dallaprenotazione sono soggetti a successivi aumenti di prezzo e gli extra prenotati e pagati alla base sarannoaddebitati ai prezzi vigenti in quel momento alla base. Gli extra prepagati non saranno rimborsati se non nelcaso in cui non possano essere forniti. Alcuni pagamenti, come specificato nelle informazioni relative aiprezzi, devono essere effettuati in loco presso la base di destinazione e nella valuta locale.

b. Gli eventuali pagamenti aggiuntivi da effettuare in loco verranno confermati anticipatamente al Locatario. Il pagamento in loco corrisponde a una parte del prezzo del soggiorno da saldare direttamente alrappresentante locale. Se il prezzo del soggiorno include un pagamento in loco, questo dovrà essereeffettuato nella valuta locale. Nota: il costo del soggiorno verrà considerato saldato solo una volta effettuatoil pagamento in loco.

c. Le tasse turistiche, le tasse alberghiere e altre imposte similari da saldare in loco potrebbero essereaddebitate o modificate senza avviso previo. La Compagnia non assume alcuna responsabilità economica pertali costi che saranno esclusivamente a carico del Locatario e non inclusi nel prezzo del soggiorno.

6. PAGAMENTO DELLA TUA VACANZA E DELL’ASSICURAZIONE

a. Al momento della prenotazione è richiesto il pagamento di un acconto corrispondente al 50% del prezzototale. L’importo del soggiorno dovrà essere saldato 7 settimane prima della data di partenza. Se la partenzaavviene nelle 7 settimane successive alla prenotazione, sarà necessario effettuare il pagamento completo almomento della prenotazione. Nel caso in cui l’acconto e/o il saldo non vengano versati entro la scadenzastabilita, la Compagnia si riserva il diritto di cancellare la prenotazione. Se il pagamento non viene saldatoentro la scadenza stabilita, la Compagnia si riserva il diritto di trattenere l’acconto ed eventuali altri importirilevanti.

b. Eventuali offerte e sconti non sono applicabili retroattivamente una volta ricevuta la conferma dellaprenotazione.

c. Se la prenotazione viene effettuata da un agente di viaggio, tutte le comunicazioni verranno gestitedall’agente.

d. Potrebbe essere richiesto il pagamento non trasferibile e non rimborsabile degli importi corrispondenti alriscatto parziale della cauzione o ad altri supplementi al momento del saldo.

e. Tutti i pagamenti dovranno essere effettuati mediante carta di credito, bonifico, assegno… Non sonoaccettati i pagamenti via Diners, Electron o American Express. È possibile effettuare il pagamento medianteassegno purché sia rispettato il periodo di 7 giorni per il relativo incasso.

f. Un'assicurazione di viaggio adeguata e valida per l'itinerario scelto è obbligatoria per tutti i viaggiatori ed èuna condizione per l'accettazione della prenotazione che stipulare di aver ottenuto un'assicurazione diviaggio adeguata e valida. L'eccezione a questo è per i viaggi nazionali, dove un'assicurazione di viaggioadeguata e valida non è obbligatoria, ma si consiglia vivamente di avere una copertura valida (in particolarela copertura per le spese mediche e di rimpatrio, la cancellazione, la responsabilità civile e le spese legali, laperdita e il danneggiamento degli effetti personali). Ai fini della presente clausola, per "viaggio nazionale" siintende (i) un viaggio durante una vacanza Le Boat in Europa che inizia e termina nel vostro paese di residenza (e in quello del vostro equipaggio); e/o (ii) un viaggio durante una vacanza Le Boat che inizia etermina nell'UE dove voi, e tutto il vostro equipaggio, siete residenti nell'UE e portate con voi tutti idocumenti (compresa la tessera europea di assicurazione sanitaria) e/o altre informazioni per beneficiare deldiritto all'assistenza sanitaria reciproca offerta dagli Stati membri dell'UE. Dovete accertarvi che taleassistenza medica sia sufficiente per le vostre esigenze.

Si consiglia di stipulare la polizza non appena ricevuta la conferma della prenotazione. Vi consigliamovivamente di assicurarvi contro ogni possibile rischio che possa verificarsi e in particolare di assicurarsi diavere un'assicurazione sufficiente rispetto ai parenti a carico e agli eventi di forza maggiore. È obbligatorioportare con sé un attestato della copertura assicurativa nonché fornirlo quando ragionevolmente richiesto daun nostro dipendente o fornitore di servizi.

In collaborazione con Allianz Travel, Le Boat propone la più completa assicurazione viaggio che copre:

• Annullamento e interruzione della crociera

• Assistenza rimpatrio e spese mediche

• Danni ai bagagli

• Responsabilità civile privata

Assicurazione valida unicamente per i residenti dell’Unione Europea (eccetto le Azzorre e Madera).

La sottoscrizione dell’assicurazione viaggio deve essere fatta al momento della prenotazione, entro 48 oredalla prenotazione al massimo.

Condizioni e tariffe dettagliate dell’assicurazione sono disponibili su richiesta.

La sottoscrizione dell’assicurazione viaggio deve essere fatta al momento della prenotazione, entro 48 oredalla prenotazione al massimo.

7. CAUZIONE O RISCATTO PARZIALE DELLA CAUZIONE + CAUZIONE RIDOTTA

a. Tutti i clienti sono tenuti a lasciare un deposito cauzionale all'arrivo alla base il giorno della partenza.

b. Il Locatario sarà responsabile di tutti i danni e spese se è stabilito che la sua imbarcazione e/o il suoequipaggiamento sono state restituiti danneggiati o/e che ci sono costi associati a un incidente durante lacrociera, o/e che ci sono danni o perdite a proprietà di terzi. In entrambi i casi, Le Boat si riserva il diritto ditrattenere, ove applicabile, la totalità o una parte del valore del deposito cauzionale versato.

c. Il Locatario rimane responsabile di qualsiasi reclamo da parte di terzi comunicatoci anche dopo la crociera. In tal caso, ci riserviamo il diritto di reclamare da voi fino all'intero valore del deposito cauzionale versato.

d. Nel caso in cui il Locatario o un altro membro dell’equipaggio sia responsabile di danneggiamento operdita dell’imbarcazione o di una proprietà di terzi e tale danno o perdita sia causato da negligenza grave ocomportamento imprudente, il Locatario sarà ritenuto responsabile per l’intero valore del danno e il diritto dirivalsa di Le Boat sul Locatario non sarà oggetto di limitazione né rinuncia, indipendentemente dal depositocauzionale o dalla stipulazione della cauzione o del riscatto parziale della cauzione di Le Boat.

e. Si considerano atti di grave negligenza e imprudenza, a titolo esemplificativo e non esaustivo, lanavigazione sotto l’effetto di alcolici e/o sostanze stupefacenti; equipaggio insufficiente durante lanavigazione; avere una persona che non sia un adulto (come definito in precedenza) alla guidadell'imbarcazione; assenza dello skipper o del secondo designato; inadempimento delle norme di navigazionelocali e dei limiti di navigazione.

f. Al momento della prenotazione, il Locatario dovrà scegliere tra: l'opzione di riscatto parziale dellacauzione con cauzione ridotta o di pagare una cauzione rimborsabile (importo non ridotto) il giorno della partenza alla base. Non sarà possibile completare la prenotazione salvo accettazione di una delle due opzionispecificate e la richiesta di conferma della prenotazione da parte del Locatario a Le Boat determinal’accettazione del contenuto della presente sezione e dei pagamenti corrispondenti. Se il Locatario sceglie dinon sottoscrivere il riscatto parziale della cauzione e paga il deposito per intero, potrà comunque cambiareidea e sottoscrivere il riscatto parziale della cauzione fino al giorno della partenza.

g. Il giorno della partenza alla base verrà effettuata una pre-autorizzazione sulla carta di credito del Locatorioper la cauzione. Se la pre-autorizzazione non dovesse funzionare, la Compagnia si riserva il diritto dicancellare la prenotazione senza ulteriori responsabilità o diritto di rimborso e il Locatario perderà il dirittoal noleggio.

h. La pre-autorizzazione non suppone l’addebito effettivo dell’importo ma il “blocco” temporaneo dellostesso. Per questa ragione si consiglia di verificare che il saldo disponibile sulla carta sia sufficiente a talescopo.

i. Prima dell’imbarco è richiesta la sottoscrizione di un modulo a conferma della corretta comprensione degliobblighi in caso di perdita o danno dell’imbarcazione, delle attrezzature e di beni di terzi.

j. Al momento della restituzione della barca alla Base, in seguito al periodo di noleggio, lo staff della baseeffettuerà un’ispezione dell’imbarcazione. In caso di esito positivo, ovvero nel caso in cui la barca nonpresenti alcun danno, lo staff procederà, ove applicabile, all'annullamento del deposito cauzionale nel piùbreve tempo ragionevolmente possibile. Si voglia notare che una volta che l’autorizzazione è stata annullata, la somma pre-autorizzata è di nuovo disponibile sul tuo conto entro 30 giorni seguenti l’operazione aseconda della politica applicata dalla tua banca. Si segnala che l’importo del riscatto parziale della cauzioneprepagato conformemente all’Opzione 1 non è rimborsabile in nessuna circostanza e che l’unico fine delversamento di tale somma non rimborsabile è quello di ridurre l’importo del deposito cauzionale.

k. Se determiniamo che si è verificato un danno o una perdita, come descritto in precedenza, Le Boat siriserva il diritto di trattenere, ove applicabile, la totalità o una parte del valore del deposito cauzionaleversato. Il valore del deposito cauzionale versato potrà essere usato parzialmente o nella sua totalità al fine diriparare eventuali danni causati alla barca o alle sue attrezzature durante il periodo di noleggio incluso, atitolo esemplificativo, eventuali costi di sollevamento della barca al fine di eseguire una valutazionecompleta dei danni. Questo potrebbe richiedere fino a sei mesi o più, a seconda della natura del danno.

l. Nel caso in cui la perdita o danno subito dalla Compagnia a causa di una violazione delle condizioni dellaprenotazione da parte del Locatario e/o a causa di qualsiasi danno provocato alla barca o alle sue attrezzaturedurante il periodo del noleggio siano inferiori al valore del deposito cauzionale versato dal Locatario, LeBoat rimborserà, nella misura corrispondente, parte del valore del deposito cauzionale nel più breve temporagionevolmente possibile, in seguito alla riparazione del danno o in seguito all’accertamento dei costi diriparazione.

m. In caso di disaccordo riguardo la perdita o il danno, il deposito cauzionale verrà trattenuto da Le Boat finoal risolvimento della controversia.

NOTE IMPORTANTI

i. Il deposito della cauzione è obbligatorio ed è una condizione della prenotazione. L'importo dovuto saràquello indicato nella tabella seguente.

ii. Il riscatto parziale della cauzione è un extra opzionale e ci riserviamo il diritto di modificarne la tariffagiornaliera in qualsiasi momento. Se si sottoscrive il riscatto parziale della cauzione al momento dellaprenotazione, si applicano le nostre tariffe pubblicate al momento della prenotazione. È possibile scegliere dieffettuare il riscatto parziale della cauzione in qualsiasi momento prima della partenza, ma si prega di notareche la tariffa giornaliera è soggetta a modifiche e verrà addebitata la tariffa in vigore alla data in cui si scegliedi effettuare il riscatto parziale della cauzione. Le nostre tariffe in vigore sono disponibili al seguenteindirizzo: www.leboat.it/informazioni-di-viaggio/extra e saranno indicati anche al momento dellaprenotazione.

Deposito cauzionale completo senza riscatto parzialedella cauzione con pagamento presso la base di arrivoCategoria imbarcazioneInghilterraNel resto dell’ EuropaCanadaStandard1 865 £2 250 €3 405 CA$ Comfort 2 070 £2 500 €3 875 CA$ Comfort Plus 2 280 £2 750 €4 160 CA$ Premium 2 695 £3 250 €4 920 CA $ Deposito cauzionale parziale con riscatto parzialedella cauzione con pagamento presso la base di arrivo

Categoria imbarcazioneInghilterraNel resto dell’ EuropaCanadaStandard205 £250 €380 CA $ Comfort 290 £350 €530 CA$ Comfort Plus 415 £500 €755 CA$ Premium 620 £750 €1 135 CA$

8. ESCLUSIONE DEL DIRITTO DI RECESSO

Ai sensi dell’articolo L221-28 del Codice dei consumi francese, il Locatario non ha diritto di recesso perquanto concerne la prestazione di servizi, come specificato nei presenti termini e condizioni, riguardanti leattività del tempo libero per una data o periodo di tempo specifici.

9. ANNULLAMENTI E MODIFICHE

9.1 Se cancelli la tua crociera

Il Locatario o l’agenzia di viaggio dovrà informare la Compagnia per iscritto a mezzo lettera raccomandatacon ricevuta di ritorno a Le Boat, Le Grand Bassin, BP 1201, Castelnaudary Cedex o tramite e-mail ainfo@leboat.it.

Dal momento in cui l’annullamento della prenotazione ci causi spese, dovrete pagare le spese diannullamento secondo le condizioni stipulate qui sotto:

Periodo di notifica prima dellapartenza Spese di annullamento50 giorni e piúAcconto (50% dell’importo dellacrociera ) 49 giorni e meno100 % dell’importo della crociera

- La cauzione non è rimborsabile;

- Se il motivo della cancellazione è contemplato nei termini della polizza assicurativa del Locatario, questipotrebbe essere in grado di richiederne il rimborso.

- Il Locatario sarà comunque ritenuto responsabile dell’intero importo del premio assicurativo che non verràrimborsato in caso di cancellazione da parte del Locatario.

Alcuni costi potrebbero essere rimborsati in caso di cancellazione completa del noleggio (riscatto parzialedella cauzione) prima dell’applicazione della penale di cancellazione, così come gli eventuali extra che nonsono stati usufruiti. Ciononostante, alcuni extra come il Wi-Fi, il check-in prioritario, il check-outposticipato, le ceste di alimenti che sono già stati comprati dalla base non saranno rimborsabili.

9.2 Se modifichi la tua prenotazione

a. Nel caso in cui il Locatario, in seguito all’emissione della Conferma della Prenotazione, desiderasseapportare modifiche al proprio soggiorno, ad esempio la data di partenza (durante la stessa stagione dinavigazione), la destinazione o l’imbarcazione, la Compagnia si impegna al massimo per soddisfare talirichieste anche se non sempre potrebbe essere possibile. Tali richieste dovranno essere presentate per iscrittodal Locatario o dall’agente di viaggio. Il prezzo della crociera può aumentare o diminuire per riflettere lemodifiche richieste dal cliente. Se il nuovo costo della crociera è superiore, il cliente dovrà pagare ladifferenza. Se il nuovo costo della crociera è inferiore, la differenza verrà accreditata e potrà essere utilizzataper pagare gli extra prenotati o per una prenotazione futura. L’importo di tali costi potrebbe aumentarequando la data di partenza è prossima alla richiesta di modifica, pertanto si consiglia di contattarci il primapossibile. Si consiglia di verificar se la polizza assicurativa stipulata copre eventuali cambi o costiaggiuntivi a seguito di modifiche della prenotazione.

b. A meno che non sia stato prenotato e pagato il nostro nuovo Flexi Plan (vedi 9.2c sotto): (i) Il Locatariodovrà versare una tariffa amministrativa di 70€ per ciascuna modifica alla prenotazione nonché farsi caricodegli eventuali costi aggiuntivi sostenuti dalla Compagnia e del possibile aumento del prezzo del soggiornoin conformità alla precedente clausola (a). (ii) Se si richiede una modifica importante entro 7 settimane dalladata di partenza (ad esempio, ma non solo, un cambio di data, di destinazione o di tipo di imbarcazione), questa sarà considerata una cancellazione, verrà effettuata una nuova prenotazione e verranno applicate lespese di cancellazione descritte di seguito.

c. Flexi Plan: È possibile scegliere di acquistare il Flexi Plan (ad eccezione delle prenotazioni con partenzanel 2022, per le quali il Flexi Plan non è disponibile), che consente di apportare modifiche illimitate alla datadi partenza (per le stagioni di navigazione disponibili al momento della modifica), alla durata, alla base, allaregione e al tipo di barca, o di trasferire la prenotazione a un'altra persona, senza costi di modifica aggiuntivi. Il presente Flexi Plan è soggetto alle seguenti condizioni: (i) Qualsiasi modifica richiesta sarà soggetta alledisposizioni della clausola 9.2a delle presenti Condizioni Generali. (ii) Il nostro Flexi Plan può essereacquistato solo al momento della conferma della prenotazione con Le Boat e per un massimo di 7 giornisuccessivi. Dopo questo termine non può essere aggiunto alla prenotazione in modo retroattivo; (iii) Il nostroFlexi Plan deve essere pagato per intero al momento dell'acquisto. Una volta acquistato, non può esserecancellato per nessun motivo e non saranno concessi rimborsi o voucher, anche se non vengono apportatemodifiche alla prenotazione; (iv) Le modifiche apportate ai termini del presente Flexi Plan non sonoconsentite entro 14 giorni dalla partenza (e tali richieste saranno trattate come una cancellazione ai sensidella clausola 9.2b(ii).

d. È possibile trasferire la titolarità della prenotazione a un’altra persona previo preavviso minimo di 14giorni prima della partenza purché il nuovo Locatario accetti e soddisfi le presenti condizioni. Il Locatariooriginale e il nuovo Locatario saranno entrambi responsabili del pagamento corrispondente al trasferimentodella titolarità. Tale pagamento verrà effettuato dal Locatario e comporta un onere amministrativo minimopari a 50€ per prenotazione (ad eccezione di coloro che hanno acquistato il nostro Flexi Plan), più ilpagamento degli eventuali costi sostenuti dai fornitori dei servizi di viaggio.

9.3 Se cancelliamo la tua prenotazione

Secondo i termini e condizioni, per “circostanze inevitabili e straordinarie” s’intendono quegli eventi che, nénoi né i fornitori dei servizi in questione, nemmeno con le dovute attenzioni, possiamo prevedere o evitare eincludono, senza limitazione alcuna: guerra (sia in essere o solo minaccia), rivolte civili, insurrezioni, conflitti, attentati terroristici e/o conseguenze o minacce di attentati, rischi di salute, malattie infettive, epidemie, pandemie e misure di governi per combatterne i focolai, azioni di governo o di altre autoritànazionali, problemi tecnici imprevedibili alle conche di navigazione (chiuse) e/o servici fluviali & restrizionidi viaggio o di equipaggiamento imposte da qualsiasi governo, autorità regolatrici o altre parti terze; controversie industriali, sanzioni, chiusure di vie navigabili o di conche di navigazione, disastri naturali onucleari, incendi, inondazioni, condizioni meteorologiche avverse, eruzioni vulcaniche, disastri chimici obiologici e tutti gli altri simili eventi fuori dal nostro controllo o dal controllo del fornitore di servizicoinvolto.

Nel caso in cui la Compagnia fosse obbligata a cancellare il noleggio dopo la partenza, la Compagnia siimpegna, nella massima misura possibile, a predisporre soluzioni alternative. Se ciò non fosse possibile o ilLocatario non accettasse per motivi fondati, la Compagnia provvederà al trasporto di ritorno fino al punto dipartenza e al rimborso dei servizi non usufruiti, se opportuno.

In caso di cancellazione della vacanza è possibile ottenere un rimborso dell’importo versato oppure accettareun pacchetto vacanze alternativo equivalente, nell’eventualità che questa opzione venga offerta dallaCompagnia (la differenza di prezzo verrà rimborsata se il valore del pacchetto sostitutivo è inferiore a quellooriginale).

Nell’eventualità di un rimborso, la Compagnia:

a. provvederà al rimborso totale del premio assicurativo se stipulato con la Compagnia e se non è possibiletrasferire o riutilizzare la polizza.

b. provvederà al risarcimento nei termini riportati di seguito, salvo nel caso in cui la cancellazione sia dovutaa circostanze inevitabili e straordinarie (clausola 9.3).

Periodo di notifica prima della partenzaImporto per barca rimborsato dalla CompagniaPiù di 77 giorniNessunoTra 77 e 50 giorni20 € Tra 19 e 15 giorni40 € Meno di 14 giorni80 €

Questa tabella non preclude la possibilità di chiedere ulteriori risarcimenti nei termini previsti dalla legge.

9.4 Se modifichiamo la tua prenotazione

Si prega di notare che la maggior parte delle crociere offerte dalla Compagnia sono di solo andata e che ipunti di partenza e di arrivo possono essere scambiati per ragioni operative. Confermeremo l'itinerario finaleil prima possibile. È una condizione della sua prenotazione che possiamo apportare modifiche a qualsiasiaspetto della sua prenotazione. Se il cambiamento è minore, ci assicureremo di fornire a Locatorio o al suoAgente le informazioni corrette sul cambiamento il più presto possibile. Raccomandiamo vivamente che tuttele prenotazioni fatte da e per la sua base di partenza o di arrivo siano rimborsabili o non incorrano in penalitàdi cambio, poiché ci riserviamo il diritto di cambiare la sua base di partenza e di arrivo, a volte con unpreavviso tardivo. Se prenotate partner alternativi che non potete utilizzare a causa di un cambiamento diitinerario, non saremo responsabili del costo di queste prenotazioni.

Nel caso in cui la Compagnia si vedesse obbligata da eventi di forza maggiore (clausola 9.3) ad alterare inmodo significativo le caratteristiche della prenotazione, il Locatario dispone dei diritti riportati di seguito. Lemodifiche vengono considerate significative in funzione del tipo di noleggio e possono includere: modifica della regione di crociera, modifica della data di partenza e cambio del modello di imbarcazione a un modelloinferiore.

a. La Compagnia contatterà il Locatario il quale potrà scegliere se accettare la modifica proposta o ricevere ilrimborso dell’importo pagato. La Compagnia potrà inoltre offrire un pacchetto vacanze alternativo (conrimborso della differenza di prezzo se inferiore a quello originale). La Compagnia informerà il Locatarioriguardo la procedura da adottare in base all’opzione scelta. Si prega di leggere tutte le notifiche di modificaattentamente e di rispondere il prima possibile in quanto, in caso di mancata risposta nei tempi previsti, siprocederà alla cancellazione della prenotazione.

b. Se il Locatario opta per il rimborso:

- La Compagnia provvederà al rimborso totale del premio assicurativo se stipulato con la Compagnia e senon è possibile trasferire o riutilizzare tale polizza.

- La Compagnia provvederà al risarcimento dettagliato di seguito, salvo nel caso in cui la cancellazione siadovuta a circostanze inevitabili e straordinarie (clausola 9.3), ovvero dettata da cause di forza maggiore lecui conseguenze non avrebbero potuto essere evitate neanche con la dovuta diligenza.

Il risarcimento offerto non preclude la possibilità di chiedere ulteriori risarcimenti nei termini previsti dallalegge.

Periodo di notifica prima della partenzaImporto per barca rimborsato dalla CompagniaPiù di 77 giorniNessunoTra 77 e 50 giorni20 € Tra 49 e 15 giorni40 € Meno di 14 giorni80 €

10. LA NOSTRA RESPONSABILITÀ NEI TUOI CONFRONTI

a. La Compagnia e i relativi fornitori hanno l’obbligo di fornire i servizi inclusi nel noleggio con laragionevole perizia, attenzione diligenza dovuta.

b. Il Locatario ha l’obbligo di informare la Compagnia senza indebito ritardo di qualsiasi prestazioneinsoddisfacente dei servizi forniti e inclusi nel soggiorno. Se uno o più servizi inclusi nel pacchetto vacanzenon fossero forniti in modo soddisfacente o non corrispondessero a quanto stabilito nelle condizioni diprenotazione incidendo sulla qualità dell’esperienza di viaggio, il Locatario ha il diritto di ricevere unosconto o un risarcimento o entrambi. La Compagnia non si considera responsabile nel caso in cui la qualitàdel servizio offerto non sia soddisfacente a causa (i) del Locatario o qualsiasi altro membro dell’equipaggio; e/o (ii) di terzi estranei alla fornitura dei servizi di viaggio, condizione pertanto imprevedibile ed inevitabile; e/o (iii) eventi di forza maggiore; e/o (iv) se lei o un altro membro dell’equipaggio si trova ad aver messo inpericolo, è stato negligente, è stato sotto l'influenza dell'alcol o di qualsiasi altra sostanza o si è comportato inmodo sconsiderato; e/o (v) gli atti criminali dei fornitori e/o dei loro dipendenti, subappaltatori o agenti.

c. La responsabilità della Compagnia, salvo in casi che implichino decesso, lesioni o malattia, è limitata a unimporto massimo corrispondente al triplo del costo del pacchetto. La responsabilità della Compagnia saràinoltre limitata conformemente a e/o in maniera identica a quanto segue:

d. Il Locatario accetta le Condizioni di Trasporto della Compagnia (o dei relativi fornitori) per tutti i trasportisu strada se organizzato o organizzato dalla Compagnia. Per l’organizzazione dei trasporti, la Compagnia fariferimento alle convenzioni internazionali e alle Condizioni di Trasporto. Il Locatario accetta tali Termini eCondizioni come parte integrante del contratto con la Compagnia e con l’azienda di trasporto. Il Locatario può richiedere alla Compagnia o all’agente di viaggio di fornire una copia delle condizioni applicabili alsoggiorno.

e. Le convenzioni internazionali che definiscono l’importo e le condizioni alle quali può essere richiesto ilrisarcimento per decesso, lesioni, ritardo ai passeggeri, perdita, danni e ritardo dei bagagli, sono applicabili. Il Locatario può richiedere una copia delle condizioni contrattuali delle prestazioni di viaggio o delleconvenzioni internazionali via email al nostro Servizio Clienti presso Le Grand Bassin BP1201 11492Castelnaudary Cedex.

f. Gli standard di sicurezza, igiene e qualità possono variare in funzione del tipo di trasporto e delladestinazione. In alcuni casi tali standard potrebbero essere inferiori a quelli in vigore in Francia. I fornitoridei servizi e le strutture incluse nel pacchetto vacanza hanno l’obbligo di rispettare gli standard locali.

g. Nel caso in cui sia necessaria assistenza medica durante il viaggio, il Locatario potrebbe trovarsi ad ore dinavigazione dalle strutture sanitarie. Le strutture ospedaliere locali potrebbero offrire standard inferiori aquelli disponibili nel luogo di origine del Locatario. Il personale medico potrebbe non parlare inglese e averricevuto una formazione diversa da quella del paese di origine del Locatario. Il Locatario comprende eaccetta che un’eventuale evacuazione di emergenza potrebbe non essere possibile, o essere troppodispendiosa o richiedere tempi lunghi per raggiungere l’imbarcazione e che le strutture e l’assistenza medicadisponibile a bordo è limitata. In tal caso ogni decisione sarà affidata allo staff della Compagnia che valuteràla situazione e le sue variabili. Il Locatario comprende e accetta di attenersi a tali decisioni.

h. Questa clausola non si applica ad eventuali contratti indipendenti stipulati per escursioni o attività darealizzare durante il soggiorno. In tali casi la responsabilità corrisponde al fornitore del servizio e in alcuncaso alla Compagnia.

11. RECLAMI E ASSISTENZA

a. Se il Locatario desidera effettuare un reclamo su uno dei nostri prodotti o servizi e/o ha bisogno diassistenza durante la crociera, deve informare immediatamente il Responsabile della base in modo tale che ledisposizioni siano prese rapidamente. Se il problema non viene risolto, qualunque reclamo successivo allacrociera dovrà pervenire alla Compagnia entro 28 giorni dall’ultimo giorno di crociera, e dovrà essere inviatotramite e-mail a servizioclienti@leboat.com o al vostro agente di viaggio, fornendo il riferimento della vostraprenotazione e tutte le altre informazioni rilevanti. Si consiglia di privilegiare le comunicazioni concise. Lamancata presentazione di una lamentela presso la struttura interessata impossibilita la conseguente indagine erettifica e potrebbe ripercuotersi sui diritti di prenotazione. Consultare la clausola 28 disponibile di seguitoriguardante la risoluzione delle controversie e la legge applicabile.

b. La Compagnia si impegna a garantire un servizio di supporto tecnico durante le normali ore di ufficio 7giorni su 7 e ad occuparsi rapidamente dei guasti o degli incidenti tecnici in funzione del materiale e delpersonale disponibile. In caso di avaria, il Responsabile di bordo dovrà contattare immediatamente la base dipartenza perché possano essere eseguite le riparazioni. Il Locatario non avrà il diritto di reclamare orichiedere indennizzo alla Compagnia nel caso di arenamento, guasto o avaria del motore o delle sueattrezzature avvenuti per negligenza, mancanza o errore del Responsabile di bordo o del suo equipaggio. Inquesto caso la Compagnia si riserva il diritto di rivalersi sul Responsabile di bordo o sul Locatario per tutte lespese sostenute per riparare tali danni.

12. ASSISTENZA AGGIUNTIVA

In caso di difficoltà durante il soggiorno, la Compagnia sarà lieta di fornire l’assistenza necessaria, inparticolare fornendo le informazioni necessarie sui servizi sanitari, le autorità locali e l’assistenza consolare, nonché offrendo il supporto necessario per trovare soluzioni alternative ed effettuare le chiamate/e-mailnecessarie. Nel caso in cui la situazione sia stata causata dal Locatario e/o causato dalla sua negligenza, ilLocatario dovrà rimborsare alla Compagnia le eventuali spese sostenute.

13. REQUISITI DI INGRESSO, VIAGGIO, SALUTE, VISTO E PASSAPORTO

Gli obblighi relativi al visto, il passaporto ed altri requisiti di ingresso sono di responsabilità del Locatarioche dovrà verificarli presso le ambasciate e/o consolati corrispondenti. La Compagnia non si assume alcunaresponsabilità nel caso in cui il Locatario non possa usufruire del soggiorno a causa dell’inadempimento ditali obblighi.

La Compagnia può fornire informazioni riguardo i requisiti inerenti alla salute, tuttavia, è responsabilità delLocatario assicurarsi di disporre di tutte le informazioni mediche pertinenti almeno 2 mesi prima dellapartenza affinché le informazioni, raccomandazioni ed eventuali costi previsti per la destinazione sianoaggiornati. Queste informazioni dovranno essere verificate almeno 2 mesi prima della partenza e quindicorroborate 14 giorni prima della partenza. Nel caso in cui il Locatario non effettui le verifiche pertinenti enon sia autorizzato all’ingresso del paese di destinazione o, come conseguenza, subisca lesioni, ferite oincluso la morte, La Compagnia non si assume alcuna responsabilità per le eventuali perdite, danni o costisostenuti dal Locatario, con l’esclusione di qualsiasi rimborso nel caso in cui il Locatario non usufruiscadell’intero soggiorno. I Clienti con problemi di salute, le donne in gravidanza e qualsiasi altra persona cheabbia visitato recentemente altri paesi stranieri dovrà verificare i requisiti corrispondenti con il propriomedico.

Nel valutare l’operatività dei soggiorni, la Compagnia si avvale delle informazioni fornite dagli uffici locali edelle raccomandazioni del Ministero degli Esteri britannico e di altri enti governativi. È responsabilità delLocatario informarsi riguardo le raccomandazioni emesse da tali enti governativi. Per informazioni, visitarele pagine Web degli enti governative www.viaggiaresicuri.it per il paese di destinazione.

14. CONDOTTA

Ai fini della presente sezione, per “il Cliente” si intende tutte le persone facenti parte dell’equipaggio.

Il tuo comportamento e quello delle persone a bordo deve rispettare le regole di sicurezza e di Condotta daNoi stabilite e consultabili al seguente link : www.leboat.it/informazioni-di-viaggio#tab3

La Compagnia si riserva il diritto di interrompere e/o rifiutare il rapporto commerciale con un Cliente sequesti dimostra un comportamento inadeguato, minaccioso o vessatorio, provoca situazioni di disagioinnecessarie, danni alla proprietà, disturba o mette in pericolo lo staff, gli agenti della Compagnia o altriclienti, telefonicamente, per iscritto o in persona.

Il responsabile della base o qualsiasi altro membro dello staff o agente ha il diritto di rifiutare l’imbarco alCliente se considera che questi è conflittuale o è affetto da una malattia contagiosa.

Nel caso in cui il Cliente dimostri un comportamento conflittuale o sia affetto da una malattia contagiosa, laCompagnia ha il diritto di cancellare la prenotazione e il Cliente si farà carico della penale di cancellazione(clausola 9.) La Compagnia non si assumerà alcuna responsabilità né procederà ad alcun rimborso orisarcimento per eventuali costi e spese sostenute dal Locatario.

Al seguito del comportamento del Cliente durante le diverse fasi del soggiorno, la Compagnia si riserva ildiritto di presentare un reclamo contro il Cliente per eventuali danni, costi e spese (spese legali incluse) sostenute in conseguenza, inclusi, in via non limitativa, (i) pulizia, riparazioni o sostituzione di elementi dellaproprietà persi, danneggiati o distrutti dal Locatario; (ii) risarcimento ad altri clienti, allo staff o agli agentiinteressati dalle azioni del Cliente. Ove applicabile, non si esclude l’avviamento di un procedimento penale.

Importante: non è consentita la navigazione durante le ore notturne (dal tramonto all’alba).

È obbligatorio rispettare le leggi di navigazione fluviale e le istruzioni fornite dalla Compagnia e dalleautorità fluviali. I limiti di velocità vigenti in ciascuna regione verranno comunicati localmente e dovrannoÈÈ essere sempre rispettati. È obbligatorio limitare la crociera alle acque autorizzate dalla Compagnia. È vietatorimorchiare, subaffittare e prestare l’imbarcazione.

L’imbarcazione e gli altri alloggi forniti dalla Compagnia potranno essere usufruiti unicamente dalle personespecificate nella Fattura di conferma o in altro documento più recente emesso a sua modifica. È vietatocondividere l’imbarcazione o consentire il soggiorno a bordo a terzi. Ai sensi della clausola 7, il Cliente èresponsabile dei costi e dei danni causati all’imbarcazione o al suo contenuto durante il soggiorno. L’importocorrispondente dovrà essere saldato dal Locatario, anche localmente.

15. RICHIESTE SPECIALI E REQUISITI DI PARTECIPAZIONE

a. Al fine di preparare e offrire un'esperienza sicura e confortevole, è importante ottenere alcuneinformazioni sul vostro arrivo e stabilire chi e quanti passeggeri saranno a bordo della barca che noleggiate. Raccogliamo queste informazioni online attraverso il “Modulo passeggeri” che il Locatario è tenuto acompilare. Se questo modulo non viene compilato prima del vostro arrivo, ciò può ritardare il vostro accessoalla barca. Non vi sarà permesso di partire prima di aver ricevuto queste informazioni.

b. Prima della prenotazione, il Locatario dovrà accertarsi di essere in grado di portare a termine l’itinerarioprescelto come prenotato.

c. È necessario nominare un capitano e un secondo responsabile, che devono essere entrambi adulti (comedefinito in precedenza) e che saranno responsabili della sicurezza di tutti a bordo. Il capitano e il secondoresponsabile riceveranno un briefing prima della partenza, per assicurarsi che siano sicuri e competenti pernavigare e manovrare l'imbarcazione in modo sicuro e abile. Se il nostro team della base ha motivo dicredere che la navigazione sicura e competente non sarà possibile, dopo la fornitura di istruzioni adeguate eguida pratica, non sarà permesso al vostro equipaggio di lasciare il porto.

d. Al momento della prenotazione è possibile includere richieste speciali. La Compagnia informerà ilLocatario riguardo gli eventuali costi aggiuntivi corrispondenti e se è possibile soddisfare la richiesta. LaCompagnia garantisce unicamente le richieste che comportano un addebito, o quelle confermate per iscritto. È responsabilità del Cliente informare la Compagnia di eventuali richieste speciali. Le prenotazionisubordinate al soddisfacimento di una richiesta speciale non potranno essere accettate.

e. I passeggeri con mobilità ridotta, disabili, affetti da malattie o sottoposti a trattamento medico dovrannodichiarare la natura della propria situazione medica o fisica al momento della prenotazione e rifornirsi deimedicinali o di altri trattamenti che potrebbero essere necessari durante il soggiorno. La mancatacomunicazione di tale condizione costituisce un inadempimento delle presenti condizioni di prenotazione ecomporterà l’esclusione di tali passeggeri dal soggiorno con conseguente rinuncia dell’importo pagatocorrispondente da parte del Locatario.

f. Tutti coloro che richiedono l'uso di un’apparecchiatura respiratoria (CPAP) devono informare laCompagnia al momento della prenotazione e devono essere consapevoli del fatto che l'approvvigionamentodi energia elettrica necessaria non è sempre disponibile per far funzionare un apparecchio respiratorio(CPAP).

g. Per ragioni di sicurezza, le bombole di ossigeno e i concentratori di ossigeno non sono ammessi a bordo. La mancata comunicazione della necessità di bombole di ossigeno e concentratori di ossigeno al personale diLe Boat al momento della prenotazione costituisce un inadempimento delle presenti condizioni diprenotazione. Pertanto, le persone che necessitano di bombole/concentratori di ossigeno non sarannoammesse a bordo e non avranno diritto ad alcun rimborso.

16. INCIDENTI, DANNI E PERDITA DELL’ATTREZZATURA

Il Responsabile di bordo si impegna a segnalare immediatamente alla Compagnia tutti gli eventuali incidentiavvenuti all’equipaggio o all’imbarcazione, incluso qualsiasi danno o lesione subita da terzi. Si impegna a compilare un rapporto di incidente e chiederà alle persone terze coinvolte di compilarlo e firmarlo. IlResponsabile di bordo non farà riparare né gli eventuali danni subiti dalla sua imbarcazione né i guastitecnici senza l’autorizzazione della Compagnia.

Alla fine della crociera, il Responsabile di bordo dovrà segnalare alla Compagnia i danni esternidell’imbarcazione e indicarli su un modulo separato. Il Responsabile di bordo si impegna a segnalare tutti glialtri danni subiti dalla sua imbarcazione, tutte le perdite o i furti dell’attrezzatura e tutta l’attrezzaturadanneggiata al suo ritorno alla base. I danni sulla barca o perdite verranno dedotte, in parte o in totalità, daldeposito cauzionale del Locatario in loco e in valuta locale. Questi articoli comprendono; ma non si limitano: passerelle, telecomandi TV/DVD, mazze, picchetti d’ormeggio, ombrelloni, tavole e sedie per esterni.

17. CHECK-IN/RICONSEGNA, ITINERARIO DI CROCIERA, RESTRIZIONI DI NAVIGAZIONE

a. Check-in: Per il check-in standard, dovreste arrivare alla vostra base di partenza dalle 14:00 del giorno dipartenza. Per un costo aggiuntivo, e soggetto a limitazioni operative, il check-in anticipato (per il quale sipuò arrivare dalle 11:00) può essere prenotato in anticipo e sarà specificato sulla conferma di prenotazione. Cerchiamo di scaglionare gli orari di arrivo esatti in linea con il volume giornaliero per permetterci disistemarvi a bordo il più rapidamente possibile dopo il vostro arrivo. Per questo motivo, dovreste indicare ilvostro orario di arrivo preferito quando compilate il "Modulo passeggeri" e il nostro team della base cercheràdi chiamarvi nella settimana precedente la vostra partenza per concordare con voi l'orario di arrivo. Vichiediamo di attenervi il più possibile all'orario di arrivo concordato.

b. Dopo il vostro arrivo, avremo bisogno di passare un po' di tempo con voi per completare i processi dicheck-in e il briefing prima della partenza, quindi non sarete in grado di lasciare subito il porto. Infatti, lamaggior parte dei clienti non sarà in grado di partire fino alla sera presto o, in alcuni casi, la mattinaseguente. Ci possono anche essere problemi imprevedibili che possono causare ritardi inaspettati.

c. La Compagnia si riserva il diritto, per ragioni operative indipendenti dalla sua volontà (in particolare nelcaso di inondazioni, riparazioni obbligatorie delle chiuse, chiusura o riparazione delle vie navigabili nonpreviste) di cambiare il luogo dell’imbarco o dello sbarco, di invertire il senso delle crociere di solo andata, di cambiare le crociere di solo andata in crociere di andata e ritorno o viceversa. Queste modifiche nonpotranno in nessun caso essere motivo di annullamento e non comporteranno alcun aumento del prezzo delnoleggio dell’imbarcazione a carico del Locatario. Inoltre, la Compagnia rimborserà tutti i supplementipagati per le crociere di solo andata trasformate in crociere di andata e ritorno.

d. Le imbarcazioni possono navigare solo nei limiti indicati nella documentazione fornita al Locatario o alResponsabile di bordo dalla Compagnia. Il Responsabile di bordo e il Locatario devono rispettare ilregolamento fluviale in vigore, le istruzioni fornite dalle autorità fluviali, il divieto di prestare o subaffittarel’imbarcazione o di imbarcare più persone di quelle previste, e in generale devono osservare tutte le regole diprudenza e di sicurezza. La Compagnia si riserva il diritto di limitare le zone di navigazione nel caso dicondizioni di navigazione incerte o inusuali. L'indennizzo come risultato di un guasto tecnico (vedi clausola10b) non si applica se si copre la crociera in aree che sono proibite o limitate. Le spese eventuali di rimorchiorisultante dal non rispetto delle restrizioni di navigazione o del regolamento in vigore saranno a carico delResponsabile di bordo.

e. Durante i giorni festivi (ad esempio, 1 maggio, 1 novembre, 14 luglio) potrebbe non essere possibileaccedere alla chiuse nella maggior parte delle regioni di crociera. Per ulteriori informazioni, contattare ilnostro staff.

f. Gli itinerari da noi suggeriti devono essere presi come indicazione di ciò che si potrebbe realizzare, e noncome un obbligo contrattuale da parte nostra. I cambiamenti di itinerario possono essere causati dacondizioni politiche locali, guasti meccanici, condizioni meteorologiche, restrizioni alle frontiere, malattia oaltre circostanze. I tempi di navigazione forniti con gli itinerari suggeriti sono solo stime. Questi oraripossono essere influenzati da difficoltà operative o condizioni meteorologiche.

18. ALTRI COSTI PER LA TUA CROCIERA

Sarà necessario pagare eventuali servizi utilizzati al di fuori delle nostre basi, come ormeggi nei porti, corrente elettrica di banchina, servizi del porto (docce, ecc.), carico/scarico delle acque.

19. RITORNO DALLA CROCIERA E SERVIZIO DI PULIZIA

a. L’imbarcazione dovrà essere riconsegnata alla Compagnia al termine della crociera e dovete essere prontia sbarcare alle 09.00 del mattino al posto previsto. Per un costo aggiuntivo, e soggetto a restrizioni operative, la riconsegna posticipata può essere prenotata, il che significa che è possibile restituire la barca e sbarcare amezzogiorno. Questo sarà dettagliato nella conferma di prenotazione.

b. La mancata restituzione dell'imbarcazione alla base corretta, all'ora di partenza concordata, senza la provadi un previo accordo, comporterà una tassa di restituzione tardiva/abbandono di £700 nel Regno Unito, 1000€ nel resto d’Europa, CA£1500 in Canada.

c. Il Locatario deve in tutti i casi restituire l’imbarcazione nello stato in cui gli è stata consegnata secondol’inventario fatto alla partenza. Bisognerà: i) lavare e , lavare e riporre le stoviglie utilizzate (piatti, pentole, ecc.). ii) imbustare e gettare l’immondizia. iii) togliere le lenzuola dai letti e mettere la biancheria da letto neibidoni della base. iv) pulire tutti i piani di lavoro e le superfici di lavoro in cucina. v) spazzare tutti ipavimenti interni. vi) pulire i bagni e WC. vii) pulire il ponte superiore e i pavimenti esterni. Nel caso in cuil’imbarcazione venga restituita sporca, la Compagnia si riserva il diritto di richiedere le spese di pulizia dellabarca.

d. Servizio di pulizie optional: per un costo aggiuntivo, ci occuperemo noi di pulire la barca, ma dovrete inogni caso restituire la barca in uno stato ragionevolmente ordinato con solo i compiti i, ii e iii completati, come dettagliato sopra.

Con un supplemento per animale da saldare durante la fase di prenotazioni, per un massimo di 2 animali perbarca, potrete portare con te il tuo amico a quattro zampe a bordo delle nostre barche Le Boat. Dovrai averecon te l’apposita cuccia o cesta, perché gli animali non possono dormire sui letti e sui divani. Se al tuoritorno alla base verrà valutata la necessità di una pulizia supplementare, allora questa ti sarà addebitata.

20. ORE MOTORE E ANTICIPO SPESE

Il costo per le ore motore copre i costi di funzionamento della barca come il combustibile per il motore e pergli altri sistemi presenti a bordo (ad esempio, il riscaldamento), il gas e l'olio motore. Questo costo vienecalcolato in base alle ore di funzionamento del motore e può variare a seconda della barca, della regione efluttuazioni nei prezzi del diesel. Le fluttuazioni dei prezzi possono essere più significative del solito se cisono circostanze inevitabili o straordinarie che influenzano elementi delle nostre tariffe do re motore, cioè itassi di mercato del diesel.

L'addebito è stimato tra 12€ e 30€ (£12-£23 / CA$23-CA$33) in base al modello e all'uso della barca. Tuttavia, questa cifra è solo una stima. Il pagamento di questo importo viene effettuato in moneta locale. Intutte le regioni, la addebita le ore motore in base alle ore di funzionamento del motore. All’inizio dellacrociera, sarai informati della tariffa oraria e delle cifre del contatore delle ore del motore, tutto ciò sarà fattoin tua presenza. Prima della tua partenza il serbatoio sarà pieno. Prima della partenza è richiesto ilversamento di un acconto per le spese associate al funzionamento della barca (ore motore): 150 € per le minicrociere, 250€ per le crociere di una settimana e 350€ per le crociere di 8 giorni o più. Alla fine dellacrociera, in rapporto al reale consumo, sarai rimborsato per la differenza oppure ti sarà chiesto unconguaglio.

Anticipo ore motore da versare presso la base

Durata della crociera Nel resto dell’ EuropaInghilterraCanadafino a 4 notti 230 €240 £275 CA$ da 5 a 6 notti280 €280 £280 CA$ da 7 a 10 notti350 €350 £450 CA$ da 11 a 14 notti450 €450 £700 CA$ 15 notti e +550 €500 £750 CA$

21. TRASFERIMENTO AUTO

Lo staff delle nostre basi è assicurato per il trasferimento di automobili tra le basi in tutte le destinazioni dicrociera in cui abbiamo due o più basi (tranne la Germania). Tuttavia non è in grado di trasferire le autosuperiori a 3,5 tonnellate, le auto con rimorchi e roulotte, camper e moto. Il trasferimento in auto èun'opzione a pagamento che deve essere prenotata prima della partenza ed è soggetta a disponibilità.

Lo staff delle nostre basi può trasferire anche le auto a noleggio (tranne in Irlanda), ma è necessarioverificare presso l’azienda di noleggio se tale trasferimento è consentito nel contratto di noleggio. In casoaffermativo, la tua società di noleggio potrebbe addebitarti un extra per aggiungere il nome di un membro delnostro staff come conducente dell’auto. Per ragioni operative, non è possibile conoscere il nome di taleconducente fino alla settimana della partenza.

22. DATI PERSONALI

Il Locatario è informato che la società Le Boat applica una stretta procedura di sicurezza dei dati riguardantela registrazione e l’immagazzinamento dei dati di carattere confidenziale. Per maggiori informazioni, consultare:

www.leboat.it/chi-siamo/menzioni-legali/informativa-privacy

23. ESCURSIONI E ATTIVITÀ

Le escursioni e i tour che il Locatario sceglie di prenotare o acquistare durante la vacanza non fanno parte delpacchetto vacanze fornito dalla Compagnia. Le escursioni e i tour prenotati avranno come unico contattol’operatore che fornisce il servizio e in nessun caso la Compagnia. La Compagnia non avrà alcunaresponsabilità per quanto riguarda la fornitura di tali servizi né di quanto accada durante lo svolgimento deglistessi.

24. ACCESSIBILITÀ E SICUREZZA DEL SITO WEB

Il Sito Web è accessibile 24 ore su 24, 7 giorni alla settimana, salvo in caso di interruzioni, previste e non, aifini della manutenzione o in caso di circostanze impreviste e inevitabili.

La Compagnia non assume alcuna responsabilità in caso di danni, di qualsivoglia natura, occasionati dallanon disponibilità del sito.

Inoltre, dovuto alla natura intrinseca della rete, non è possibile garantire la protezione completa dal rischio diappropriazione indebita e/o hacking dei dati inviati attraverso il nostro Sito Web, per i quali la Compagnianon si considera responsabile. È responsabilità del Locatario adottare le misure necessarie per la protezionedei propri dispositivi e/o dati, inclusi gli strumenti tecnologici appropriati quali antivirus, firewall, processiautomatici di pulizia, etc.

25. AGENTI DI VIAGGIO

Gli importi versati all’agente di viaggio saranno trattenuti dallo stesso per conto della Compagnia.

26. MODIFICA DEI TERMINI

I presenti termini possono essere modificati dalla Compagnia per riflettere eventuali modifiche dellenormative e regolamenti, delle condizioni di mercato, dei mezzi di pagamento o per qualsiasi altro motivoritenuto valido dalla Compagnia.

Il Locatario non dispone di alcun diritto di modifica dei termini e qualsiasi tentativo di modifica degli stessinon comporterà alcun obbligo legale per la Compagnia.

Il Locatario è soggetto ai termini a partire dal momento in cui viene effettuata la prenotazione.

27. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE E LEGGE APPLICABILE

I presenti Termini e Condizioni sono regolati dalla legislazione francese.

In caso di controversia riguardo i presenti Termini o l’utilizzo del Sito Web, il Locatario dovrà presentarereclamo presso il servizio clienti come previsto alla clausola 11 Reclami. La Compagnia farà tutto quantoragionevolmente possibile per dare soluzione al reclamo in un termine di 2 mesi.

Nel caso in cui il Locatario non fosse soddisfatto dalla risposta fornita dalla Compagnia o la Compagnia nonrisponda in un periodo di 2 mesi, il Locatario potrà esercitare il diritto di reclamo ai sensi degli articoli L612- 1 e seguenti del Codice dei consumi francese.

Se non fosse possibile raggiungere una risoluzione amichevole, eventuali controversie derivante da o relativaai presenti Termini o all’uso del Sito Web saranno disciplinate dagli organi giurisdizionali francesi.

28. TERMINI E CONDIZIONI CORONAVIRUS

Si prega di notare che abbiamo introdotto condizioni, procedure e requisiti in risposta alla pandemia delCoronavirus, COVID-19, che includono misure che stiamo implementando e procedure che richiediamosiano seguite e rispettate dai nostri clienti. Queste informazioni sono riportate nelle nostre norme disicurezza. È requisito necessario per la tua prenotazione che tu conosca queste informazioni e che ti assicuridi rispettare tutti gli altri requisiti richiesti. Si prega di prender nota che si dovrà sempre controllare gli ultimiaggiornamenti di queste condizioni prima della partenza in quanto possono subire modifiche ed essere rivisteregolarmente.